航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

 找回密码
 注册
搜索
查看: 1979|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

听信送票员“徐州变衢州” 下机时乘客懵了 [复制链接]

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

跳转到指定楼层
1#
发表于 2012-2-27 00:45:48 |只看该作者 |倒序浏览
 2012-02-25 《衢州晚报》 记者段圆,通讯员舒涛、章敏、周群超

听信送票员“衢州是徐州繁体字”的解释,本要前往江苏徐州的薛女士拿着目的地为“衢州”的机票上了飞机。幸好,她得到衢州民航工作人员的帮助。昨天(24日),她特地打进本报热线致谢。


  2月13日,薛女士的丈夫通过电话订票的方式预订了深圳飞往徐州的飞机票。可当送票员将机票送到薛女士的手中时,却发现目的地是“衢州”,便提出质疑。送票员回答:“不会错,就是徐州,这个是繁体字。”


  由于急着赶飞机,薛女士也没有多想,带着一个老人和四个孩子就直奔机场,一路过了安检,上了飞机。


  当日18点30分左右,薛女士一家乘坐的由深圳飞往衢州的zh9873次航班从深圳起飞。


  一个半小时后,飞机抵达衢州机场。一下飞机,薛女士就懵了,这全然不是自己熟悉的徐州机场,一问才知道是衢州机场。薛女士看了看身旁的老人和才几岁大的两个孩子,又望了一眼怀里只有6个月大的双胞胎,还有脚边放着的大大小小9件行李,不知所措的她来到机场值机柜台寻求帮助。


  听说此事,值机员和民航站运输服务科的工作人员一起安抚了他们紧张的情绪,安排他们住进了宾馆。当晚,运输服务科的工作人员又通过物流把他们的行李先托运回了徐州。


  2月14日下午15:50,薛女士和家人坐上了回徐州老家的火车。
 
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册


Archiver|航空论坛 ( 渝ICP备10008336号 )

GMT+8, 2024-5-9 05:43 , Processed in 0.031200 second(s), 9 queries .

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 MinHang.CC.

回顶部