- 注册时间
- 2008-9-13
- 最后登录
- 1970-1-1
- 在线时间
- 0 小时
- 阅读权限
- 200
- 积分
- 0
- 帖子
- 24482
- 精华
- 4
- UID
- 9
|
说好话
●高度评价别人的能力
这全都是你的功劳。
That project was so successful.
(那个项目非常成功。)
You deserve all the credit.
(这全都是你的功劳。)
*deserve “值得”。credit “信用”、 “信赖”、 “名誉”、 “威望”。
We got the sale.
(这笔交易我们做成了。)
All the credit goes to you.
(全都是你的功劳。)
The credit goes to you alone.
You’re responsible for the whole thing.
*这里的responsible指“负责任的”。
You should be the one to be acknowledged.
*acknowledged “被承认的”。
We owe it all to you.
*owe “欠”。
以后我应该对你更加信任。
I finished the project early.
(我提前完成了这个项目。)
I’ll have to give you more credit.
(以后我应该对你更加信任。)
I won’t underestimate you again.
(我不会再小看你了。)
I’ll believe in you more next time.
(下次我会更信任你。)
I have a newfound respect for you.
(我对你刮目相看。)
*newfound “新发现的”。
没有你什么也干不了。
Did I help out in any way?
(我帮上你的忙了吗?)
Nothing could have happened without you.
(没有你什么也干不了。)
*help out ... “帮助……”。
We couldn’t have done it without you.
(没有你我们就干不成这件事。)
Nothing would have been accomplished without you.
*accomplish “完成”。
你的销售额上去了, 是吧?
You’ve boosted sales, haven’t you?
(你的销售额上去了, 是吧?)
Thanks for noticing.
(谢谢你注意到了。)
*boost “提高”。sales “销售额”。
*notice “注意到”。
You’re selling more, aren’t you?
You’ve improved sales, right?
*这里的improve指“提高”。
得到这份合同, 你立了大功。
You did a great job getting the contract.
(得到这份合同, 你立了大功。 )
Thanks. I appreciate that.
(谢谢。我很感谢。)
*do a great job “工作很出色”。contract表示“合同”, get a contract就是“签下合同”的意思。
Congratulations on getting the contract.
(祝贺你拿到合同。)
Good work on obtaining the contract.
*obtain “获得”。
他对你评价很高。
Do you think the boss likes me?
(你认为老板喜欢我吗?)
Yes, he thinks highly of you.
(喜欢, 他对你评价很高。)
*think highly of ... “高度评价……”。
He speaks highly of you.
(他总是表扬你。)
He thinks a lot of you.
*think a lot of ... “高度评价……”。
He says nice things about you.
(他说了你很多好话。)
He’s one of your fans.
(他是你的崇拜者之一。)
他做了所有的工作。
He did all the work.
(他做了所有的工作。)
Then he should get all of the compensation.
(那么他该得到所有的报酬。)
*compensation “报酬”。
All the work was done by him.
*done “做完”。
No one did any work except for him.
(除了他别人没做任何工作。)
*except for ... “除了……”。
He did it all.
他对工作非常严格。
What kind of businessman is he?
(他是什么样的生意人?)
He’s strict about business.
(他对工作非常严格。)
*strict “严格的”、 “严厉的”。
In business he’s very strict.
He’s strict when it concerns business.
(只要是工作上的事, 他都非常严格。)
*concern “有关”。
分外的工作他也做。
How’s the new man working out?
(新来的那个人怎么样?)
He works beyond his duty.
(分外的工作他也做。)
*work out “(事情等)进展顺利”。
*beyond “超过(某个范围)”。duty “义务”、 “职责”。
He works over and above the call of duty.
*over and above ... “除了……之外”、 “再加上……”。call “使命”、 “要求”。
He’s an extremely hard worker.
(他工作非常努力。)
*extremely “极端地”、 “非常”。
每件事你都做得那么好。
You do everything properly.
(每件事你都做得那么好。)
I try my best.
(我尽力去做。)
*properly “恰当地”、 “正确地”。
You do everything right.
Everything you do is perfect.
You do everything so well.
你的组织能力帮了我大忙。
Your organizational skills help me a lot.
(你的组织能力帮了我大忙。)
I’m happy I can help.
(很高兴我能帮上忙。)
*organizational 指“构成的”、 “归纳的”、 “组织的”, skill意思是“技巧”、 “手艺”、 “技能”, 所以organizational skills表示“工作安排得有条不紊的能力”。
You being so organized is helpful to me.
You’re so organized that it helps me a lot.
这份报告内容非常充实。
This report is very comprehensive.
(这份报告内容非常充实。)
Yes, I’m quite satisfied with it.
(是, 我非常满意。)
*comprehensive “内容充实的”。
*satisfy “满足”、 “满意”。
This report covers everything.
*cover “包含”、 “包括”。
This is a very comprehensive report.
这些数据非常有用。
Is the data any good?
(这些数据有用吗?)
The data is very helpful.
(这些数据非常有用。)
*helpful “有用的”、 “有益的”。
The data is really helpful.
The data is a big help.
我希望我打字像你一样好。
I wish I could type as well as you.
(我希望我打字像你一样好。)
It just takes practice.
(熟练就好了。)
*I wish ... “如果……就好了”。as well as ... “和……一样”。
*这里的just指“只是”。practice 指“练习”。
I wish I had typing skills like yours.
(但愿我有你那么好的打字技术。)
*这里的skill指“技术”。
I envy your typing skills.
(我羡慕你打字打得那么好。)
*envy “羡慕”。
我喜欢他的办事效率。
Why was he promoted?
(为什么把他提升了?)
I like the way he gets things done quickly and efficiently.
(我喜欢他的办事效率。)
*promote “使升职”。
*way “方式”、 “方法”。quickly “快速地”。efficiently “高效地”。
I like that he works quickly and efficiently.
I appreciate his quick and efficient work.
*appreciate “评价或承认(能力等)”。
你可真厉害。
I’ve found an error in the calculations.
(我发现了计算中的一个错误。)
You’re sharp, aren’t you?
(你可真厉害。)
*sharp意思是“敏锐的”、 “聪明的”, 主要表示头脑敏锐的意思, 有时也表示一丝不苟。“..., aren’t you?”带有征求对方的同意或追问的含义。
You pick things up easily, don’t you?
(你的理解力很强嘛。)
*pick ... up “掌握”、 “学会”。
You’re observant, aren’t you?
(你的观察力很强嘛。)
*observant “观察力敏锐的”。
You’re very quick, aren’t you?
*quick “理解起来很快的”、 “敏锐的”。
You’re bright, aren’t you?
*bright “聪明的”。
You’re smart, aren’t you?
*smart “伶俐的”。
他看起来很聪明。
How do you think he looks?
(他看起来怎么样?)
He looks sharp.
(他看起来很聪明。)
*这里的look指“(脸形或长相)看起来像……”。
He looks nice. (他看上去不错。)
He dresses well. (他穿得不错。)
你的记性真好。
You are Mr. Smith, right?
(你是史密斯先生, 对不对?)
You have a good memory.
(你的记性真好。)
*memory “记忆”、 “记忆力”。
Your memory is good.
You have good recall.
*recall “记忆力”。
他学得很快。
How’s the new employee?
(新来的员工怎么样?)
He learns quickly.
(他学得很快。)
*employee “职工”、 “雇员”。
*这里的learn指“学习”、 “掌握(知识等)”。quickly “很快地”。
He picks things up quickly.
*这里的pick up指“掌握”。
He’s quick to catch on.
*这里的catch on指“理解”。
He’s sharp.
(他很聪明。)
*这里的sharp指“聪明的”。
他说得对。
He said we should sell now.
(他说我们现在该出售了。)
He has a good point.
(他说得对。)
*这里的point指“要点”、 “问题的核心”。
He has a valid point.
*valid “有理的”。
He’s got a good point.
你对那个了解很多, 是吧?
You know a lot about that, don’t you?
(你对那个了解很多, 是吧?)
I guess so.
(也许吧。)
*know a lot about ... “对……很了解”、 “熟知……”。 ..., don’t you? “……是吧?”, 表示追问或征求对方同意。
You have a lot of knowledge about that, don’t you?
You’re very knowledgeable about that, aren’t you?
*knowledgeable “有知识的”、 “精通的”。
史密斯先生是一个很有创造力的人。
What do you think of him?
(你认为他怎么样?)
Mr. Smith is a creative person.
(史密斯先生是一个很有创造力的人。)
*creative “有创造力的”、 “创造性的”。
Mr. Smith is very creative.
Mr. Smith is a most creative man.
你说话总是能切中要害。
You have a knack for saying the right thing.
(你说话总是能切中要害。)
Not always.
(并不总是这样。)
*knack “诀窍”、 “技巧”。
*always “总是”。
You’re very good at saying just the right thing.
*be good at ... “擅长……”。
You have an ability to say the right thing.
*ability “能力”。
你真有本事。
I made this myself.
(我自己做的。)
You’re so gifted.
(你真有本事。)
*be gifted “多才多艺”。
You have talent.
*talent “天赋”。
You’re so talented.
*talented “有才的”。
You have a special gift.
(你有特别的才华。)
You’re very skillful.
*skillful “灵巧的”。
You’re very special.
他说起话来很有说服力。
He has a persuasive way of talking.
(他说起话来很有说服力。)
He’s always to the point.
(他总是能说到点子上。)
*persuasive “有说服力的”、 “让人信服的”。
*to the point “抓住要领”、 “适当的”。
He’s very persuasive when he talks.
He’s a convincing talker.
(他说话让人信服。)
*convince “使信服”、 “使相信”。
用英语写信对他来说太容易了。
Can he handle it? (他能写好吗?)
It’s so easy for him to write letters in English.
(用英语写信对他来说太容易了。)
*handle “办好”、 “处理”。
*write letters “写信”。
It’s a cinch for him to write letters in English.
*cinch “容易做的事”、 “确定的事”。
He has no problem writing in English.
他出其不意的策略见效了。
His unexpected strategy worked.
(他出其不意的策略见效了。)
I can’t believe it.
(我真不敢相信。)
*unexpected “意想不到的”、 “意外的”。strategy “战略”、 “策略”。work “(原理等)起作用”、 “(计划等)进展顺利”。
His surprising strategy worked.
*surprising “令人惊奇的”。
His unusual strategy actually worked.
*unusual “不寻常的”。
他总是准时赴约。
Is Mr. Smith a punctual person?
(史密斯先生守不守时?)
Yes, he’s always on time for appointments.
(守时, 他总是准时赴约。)
*punctual “守时的”。
*he’s是he is的缩写。on time “按时”。appointment “约会”。
He’s very punctual for appointments.
He’s never late for appointments.
(他约会从不迟到。)
他们位居行业之首。
Is that a good company?
(那家公司好吗?)
They’re taking the lead in the market.
(他们位居行业之首。)
*take the lead “位居首位”、 “占据领导地位”。
They’re number one in the market.
*number one “第一位”。
They’re the best the market offers.
They’re leading the market.
你也不输给他。
Mr. Aoki’s English is very good.
(青木先生的英语非常好。)
You’re just as good as he is.
(你也不输给他。)
*You’re是You are的缩写。“as ... as ... ”意思是“和……一样地……”, 因此as good as he is意思就是“和他一样好”。
He’s no better than you are.
(他和你一样。)
You’re both equally good.
(你们俩都同样好。)
*equally “同样地”、 “相同地”。
●表扬
很好。
How’s our new product?
(我们的新产品怎么样?)
Not bad at all.
(很好。)
*直译是“一点也不坏”。at all伴随否定词表示“一点也”、 “完全”。
It’s pretty good. (非常好。)
*这里的pretty指“相当”、 “很”。
I’m impressed.
*impress “使感动”。
我很喜欢。
How do you like this?
(你觉得怎么样?)
I really like it.
(我很喜欢。)
I love it.
I think it’s really something.
(我认为这东西很不错。)
今年你干得不错。
You did a good job this year.
(今年你干得不错。)
I tried very hard.
(我非常努力。)
*good job “干得不错”、 “干得很好”、 “干得很出色”的常用说法。
You did very good work this year.
This year your work was very good.
(今年你的工作做得很好。)
生意兴旺, 真是太好了。
Sales are way up!
(销售额直线上升!)
So business is booming. That’s great.
(生意兴旺, 真是太好了。)
*boom “景气”、 “繁荣”。
I’m happy your business is booming.
It’s wonderful that your business is doing so well.
他帮我很多忙。
He helped me a lot.
(他帮我很多忙。)
I hope you showed him your appreciation.
(你向他道谢了?)
*show “出示”、“表示”。appreciation “感谢”。
He did so many things for me.
(他为我做了很多事情。)
He assisted me in many ways.
*assist “帮助”、 “帮忙”。
他的经验比较丰富。
He has an edge experiencewise.
(他的经验比较丰富。)
Then please hire him.
(那么请你雇他吧。)
*have an edge “稍胜一筹”。“wise”有“关于……”的含义, 所以experiencewise指“从经验上看”。
*hire “雇用”。
His experience gives him an edge.
He has more experience than most.
(他比大多数人的经验都要丰富。)
*most “大多数的人”。
你老板很通情达理。
Your boss is very understanding.
(你老板很通情达理。)
I think so, too.
(我也这么认为。)
*understanding “能谅解的”、 “有理解力的”。
Your boss is fairly understanding.
*fairly “相当”、 “很”。
Your boss is pretty understanding.
*这里的pretty是副词, 表示“相当”、 “很”。
我老板熟人很多。
My boss has a lot of connections.
(我老板熟人很多。)
You need that in this business.
(这个行业需要这个。)
*connection “关系”、 “(可资利用的)熟人”、 “商务联系”。
My boss knows many people.
My boss has many friends.
(我老板有很多朋友。)
这个看法很有意思嘛。
He thinks the workers need more breaks.
(他认为工人需要更多的休息时间。)
That’s an interesting way to see it.
(这个看法很有意思嘛。)
*break “(工作等的)休息”。
*interesting “有趣的”、 “有意思的”。way在这里指“方法”、 “办法”。
That’s an interesting way to look at it.
*这里的look at 指“考察”、 “看”。
That’s an interesting point of view.
*point of view “观点”。
你的秘诀是什么?
What’s your secret?
(你的秘诀是什么?)
I just follow my intuition.
(我凭的只是直觉。)
*secret “秘诀”、 “窍门”。
*intuition “直觉”、 “直感”。
How do you do it?
(你是怎么做的?)
Please tell me your secret.
(请告诉我你的诀窍。)
他很有礼貌。
He’s very well-mannered.
(他很有礼貌。)
That’s because he comes from a good family.
(这是因为他出身于一个好家庭。)
*well-mannered “有礼貌的”。
He has good manners.
He’s very polite and courteous.
(他很有礼貌。)
*courteous “有礼貌的”、 “殷勤的”。
你做事总是对的。
I’m giving the employees an extra bonus this year.
(今年我打算给雇员额外的津贴。)
You always do the right thing.
(你做事总是对的。)
*employee “雇员”。
You always do what’s best.
You always do what is right.
你的工作态度很好。
Your work attitude is excellent.
(你的工作态度很好。)
That’s because I enjoy my work so much.
(因为我非常喜欢我的工作。)
*attitude “态度”、 “姿态”。
Your attitude at work is excellent.
You have a great working attitude.
他诚实的态度真让我感动。
Isn’t Mr. Aoki a great guy?
(青木先生真是一个很不错的人啊。)
Yeah, I’m really impressed by his sincere attitude.
(是啊, 他诚实的态度真让我感动。)
*impress “使感动”。sincere “诚实的”、 “耿直的”、 “真挚的”。
I really admire his sincerity.
*admire “赞赏”。sincerity “诚实”。
His sincere attitude really impresses me.
你哪来那么大干劲?
Where do you get all that energy?
(你哪来那么大干劲?)
It comes from loving my job.
(因为我热爱我的工作。)
*energy “干劲”、 “精力”。
*come from ... “来自……”。
Where does all that energy come from?
How do you maintain that energy?
*maintain “维持”。
他比年龄显得成熟。
He’s only nineteen.
(他只有19岁。)
Yes, but he is mature for his age.
(是, 但是他比年龄显得成熟。)
*mature “成熟的”。for his age “对于他的年龄”。
He acts grown up for his age.
*grown up “大人的”、 “像大人样”。
He acts older than he is.
我很高兴和你一起工作。
Thank you for your time.
(谢谢你抽出时间来。)
It’s a pleasure doing business with you.
(我很高兴和你一起工作。)
*It’s a pleasure ...ing “很高兴做……”。
I really enjoy doing business with you.
You’re great to do business with.
史密斯先生以你为荣。
Mr. Smith is very proud of you.
(史密斯先生以你为荣。)
I hold him in high regard as well.
(我对他也很尊敬。)
*be proud of ... “以……为荣”。
*regard “尊敬”。hold ... in high regard “对……很尊敬”。as well “也”。
Mr. Smith thinks very highly of you.
*think highly of ... “对……评价高”。
Mr. Smith holds you in high esteem.
*esteem “尊敬”。
你很有自信嘛。
By next year, this company will be number one!
(到明年, 这家公司将成为行业第一!)
You are very confident, aren’t you?
(你很有自信嘛。)
*confident “确信的”、 “有自信的”。
You are very sure of yourself, aren’t you?
*be sure of oneself “有自信”。
You have a lot of confidence, don’t you?
他这人很有趣。
He makes me laugh.
(他总逗我乐。)
He’s quite a character.
(他这人很有趣。)
*character “与众不同的人”、 “有趣的人”。quite a character “有趣的人”、 “有个性的人”、 “怪人”。
He’s a funny guy.
(他是一个可笑的人。)
*funny “可笑的”、 “使人发笑的”。
He’s pretty eccentric.
*eccentric “(人、性格、行动)古怪的”。
我老板的风度能征服他们。
We need to make the best impression today.
(今天我们要给人留下最好的印象。)
My boss has the presence to impress them.
(我老板的风度能征服他们。)
*presence “风度”、 “态度”、 “仪表”。impress “留下印象”。
My boss is impressive.
(我老板能给人留下深刻印象。)
My boss impresses people.
(我老板能给人留下深刻印象。)
他看起来很威严。
He looks very dignified.
(他看起来很威严。)
I think it’s his gray hair.
(我想是他满头灰发的缘故。)
*dignify “使变得庄严”、 “使变得崇高”。dignified “有威严的”、 “堂堂正正的”。
*gray “灰白的”。
She’s elegant. (她很有气质。)
*对女性用的词汇。elegant “优雅的”、 “有气质的”、 “文雅的”。
He looks very distinguished.
(他看起来很高贵。)
*distinguished “高贵的”。
他很有品位。
What do you think of the president?
(你认为董事长怎么样?)
He has class.
(他很有品位。)
*president “董事长”。
*class “品位”、 “气质”。
He’s very classy.
*classy “时髦的”、 “文雅的”。
He’s quite a classy guy.
*guy “男人”、 “家伙”。
反意为:He has no class.
(他没有品位。)
你穿那套西服很帅。
You look great in that suit.
(你穿那套西服很帅。)
Thank you for the compliment.
(谢谢夸奖。)
*这里的look指“(外表)看上去……”。great 指“很好”。
*compliment “赞辞”、 “表扬的话”。
That suit looks great on you.
*look great on you “你穿着合适”、 “与你相称”。
That suit is flattering.
*flattering “悦人的”。
That suit suits you.
*后面的suit指“适合”。
You look really good in that.
You look so nice in that suit.
哪里, 谢谢。
You have good taste in clothing.
(你穿衣服的品位不错。)
Not really, but thanks.
(哪里, 谢谢。)
*taste in ... “……的喜好(兴趣)”。
*not really “不怎么样”、 “并非真的……”。
It’s not true, but thank you for saying so.
I don’t think so, but thanks.
那条领带和你的上装很相配。
That tie looks great with your jacket.
(那条领带和你的上装很相配。)
Thanks. It’s new.
(谢谢。这是新的。)
*look great “看上去不错”。
That looks good together.
That tie and jacket go together well.
*go together well “很相配”。
她可真漂亮!
Isn’t she a beautiful woman!
(她可真漂亮!)
She’s beautiful and intelligent.
(她不仅漂亮而且聪明。)
*用否定的疑问句来表示强烈的肯定。直译是“难道她不是一个美人吗?”。虽然是疑问句, 但是它表示强烈的肯定, 指“非常漂亮”。
*intelligent “高智商的”。
Isn’t she really pretty!
Isn’t she hot!
(她真性感!)
*hot用在“美女”上, 带有“性感的”这一含义。
Isn’t she stunning!
(她美得让人吃惊。)
*stunning “让人吃惊的”。
她长得很美。
What did you think of her?
(你认为她怎么样?)
She’s good-looking.
(她长得很美。)
*这里的good-looking指“脸形好”、 “姿态美”, 男人和女人都可以用这个词来形容。
She’s very attractive. (她很有魅力。)
She’s quite pretty.
他很帅气。
He’s handsome.
(他很帅气。)
I’ll say.
(没错。)
*handsome用于形容男性, 相当于对女性使用的beautiful。
He’s good-looking.
He’s a fox!
*比较过时的说法。
He’s hot!
(他很性感!)
我曾想找她那样的女人结婚。
She is beautiful and she has great business sense.
(她很漂亮, 而且很有经商头脑。)
I wish I had married a woman like her.
(我曾想找她那样的女人结婚。)
*“我曾想……”、 “如果……就好了”, 像这样要表示过去未能实现的愿望时用表示假定的过去完成时。按照I+wish+I+had+过去分词的结构造句就可以了。直译是“我要是能够和像她一样的女人结婚那该多好啊”。
I wish I had a woman like her.
(我曾想找个她那样的女人结婚。)
I should have married a woman like her.
(我本应该找个她那样的女人结婚。)
*should have ... “本来应该……(但是却没有这样做)”。
祝贺你得了奖。
Congratulations on winning the award!
(祝贺你得了奖。)
Thank you for your support.
(谢谢支持。)
*congratulations on ... “祝贺……”。award “奖”。
Congratulations on your award!
Congratulations for winning the award!
他捡着大便宜了。
Mr. Smith bought this company for fifty million dollars.
(史密斯先生用5 000万美元收购了这家公司。)
The man got a great buy.
(他捡着大便宜了。)
*交易成功后, 获得比预想还要多得多的利益时使用的说法。“买到好东西”可以说good buy, 在这里进一步强调是桩好买卖, 因此说成a great buy。
The man got a great deal.
*deal “交易”。
The man got a great bargain.
*bargain是“便宜货”、 “买得便宜的东西”的意思, 这里指“交易”。
现在汤姆可是个红人啊。
Everybody wants Tom now.
(现在汤姆可是个红人啊。)
I envy him.
(我真羡慕他。)
*工作上客户找的次数增加, 逐渐忙起来时可以这么说。“红人”有a popular person等多种多样的说法, 但是用“Everybody wants ... now.(每个人都想找……)”也可以表示这个意思。
*envy “羡慕”。
Tom is in high demand now.
*直译是“汤姆现在需求量很大嘛”。demand 指“需要”。
Tom has become popular.
*popular “受欢迎的”。
●表扬性格
每个人都说你的好话。
Everybody’s been saying good things about you.
(每个人都说你的好话。)
That is so nice to hear.
(我听了真高兴。)
*good thing “高兴的事”、 “好的地方”。
It seems you’re well-thought-of.
*这里的seem指“看起来”。well-thought-of指“评价很好的”。
People think a lot of you.
*think a lot of ... “高度评价……”。
I’ve heard good things about you.
他总能替别人着想。
What’s best about your boss?
(你老板的最大优点是什么?)
He’s considerate of others.
(他总能替别人着想。)
*be considerate of ... “体贴”、 “开通”、 “通晓人情”。
He thinks of others’ feelings.
(他会考虑他人的感受。)
He’s a considerate boss.
他很有幽默感。
I think he’s enjoyable.
(我觉得他很有趣。)
Yes, he has a good sense of humor.
(是, 他很有幽默感。)
He’s a very funny man.
He’s a lot of fun.
他真慷慨。
Mr. Aoki donated this equipment.
(这套设备是青木先生捐赠的。)
Wow! He’s generous.
(哇, 他真慷慨。)
*donate “捐赠”。equipment “设备”。
*这句话意思是“他不吝啬花钱”。generous 指“肚量大的”、 “不吝啬的”。
He’s bighearted.
(他是一个心胸宽广的人。)
*bighearted “心胸宽广的”。
He’s unselfish.
*unselfish “不自私的”。
He’s willing to give.
*be willing to ... “愿意……”。
He’s charitable.
(他是一个宽容的人。)
*charitable “宽容的”。
他喜欢帮助别人。
He likes doing things for others.
(他喜欢帮助别人。)
He has a good heart.
(他很善良。)
*for others表示for other people, 意思是“为了其他人”。直译是“他喜欢为别人做点什么事”。
He’s a very benevolent person.
*benevolent “仁慈的”。
He likes giving of his time to others.
He is very giving.
他很外向。
He’s extroverted.
(他很外向。)
That makes him a great salesperson.
(这使他成为一名出色的推销员。)
*extroverted “社交型的”、 “外向的”。
He’s an extrovert.
He’s an outgoing person.
(他很爱交际。)
*outgoing “好交际的”。
He’s outspoken and outgoing.
(他很率直, 而且好交际。)
反意为:He’s introverted.
(他很内向。)
他人很随和。
He’s easygoing.
(他人很随和。)
I wish he was my boss.
(他要是我的老板就好了。)
He’s very relaxed.
He has an easygoing manner.
他很友善。
He’s a friendly guy.
(他很友善。)
That’s why he’s so popular.
(所以他那么受欢迎。)
He’s very congenial.
(他非常和蔼可亲。)
*congenial “和蔼可亲的”。
He’s a sociable guy.
(他很爱交际。)
*sociable “好社交的“。
他很容易相处。
I like working with Mr. Aoki.
(我喜欢和青木先生一起工作。)
He’s easy to get along with.
(他很容易相处。)
*get along with ... “和……很好相处”。
He’s easy to work with.
He’s easy to be around.
He gets along with everybody.
让他满意很容易。
He’s easy to please.
(让他满意很容易。)
Isn’t that nice!
(那不是很好吗?)
*这里的please指“取悦”、 “使满足”。
It doesn’t take much to please him.
He’s not hard to please.
他人很谦虚, 是吧?
He’s a humble person, isn’t he?
(他人很谦虚, 是吧?)
Yes, and that’s a real asset.
(是, 真是难能可贵。)
*humble “谦虚的”。
*asset “贵重的东西”、 “长处”、 “可喜之物”。
Don’t you find him to be humble?
He is really humble, isn’t he?
He’s a very modest man, isn’t he?
*modest “谦恭的”、 “谦虚的”。
和你搭伴很愉快。
Are you going to escort me to lunch again?
(你还陪我吃午饭吗?)
Sure. You’re good company.
(当然。和你搭伴很愉快。)
*这里的company指“朋友”、 “同伴”。
You’re fun to be with.
I enjoy your company.
这都是你辛勤工作的结果。
I got the promotion I wanted.
(我如愿以偿升了职。)
All your hard work paid off.
(这都是你辛勤工作的结果。)
*这里的hard 指“热心的”、 “辛勤的”。pay off 指“(事情)进展顺利”、 “出成果”。
All your hard work was worth it.
*worth “值得”、 “有价值”。
All your hard work made a difference.
*make a difference “带来不同”。
All your effort paid off.
(你所有的努力终于有了回报。)
*effort “努力”、 “辛苦”。
You’re successful because of hard work.
(你取得成功是因为你努力工作。)
*successful “成功的”。because of ... “因为……”、 “由于……”。
你非常努力, 我们很感谢。
Sales are up.
(销售额上升了。)
We appreciate your effort.
(你非常努力, 我们很感谢。)
*appreciate “为……表示感激”。effort “努力”。
We’re grateful to you.
*grateful “感谢的”。
Thanks for your effort.
你工作很勤奋。
You’re working very hard.
(你工作很勤奋。)
There’s a lot to be done.
(有很多要做的事情。)
*hard这里指“勤奋地”。
*a lot “很多”。
You’re putting in a lot of time and energy.
(你投入很多时间和精力。)
*这里的put in指“投入(时间等)”。
You’re giving it all you’ve got.
(你是全身心地投入到工作中。)
You’re a hard worker.
(你干得很努力。)
You work hard.
You’re a dedicated worker.
(你工作兢兢业业。)
*dedicated “全身心地投入(工作)的”、 “热心的”。
You’re really plugging away, aren’t you?
*plug away “辛勤工作”、 “学习”。
You’re putting in a good day’s work, aren’t you?
*put in “投入(时间或劳力等)”。
你可真能磨。
What if I cut you a different deal?
(别的条件可以吗?)
You’re persistent, aren’t you?
(你可真能磨。)
*What if ...? “……怎么样?”。
*persistent “执意的”、 “坚持不懈的”。
You don’t give up, do you?
(你还不死心。)
You really hang in there, don’t you?
*hang in there “(不畏艰难地)努力”。
我真佩服你的工作热情。
Today I came into work two hours early.
(今天我上班早来了两小时。)
I admire your enthusiasm.
(我真佩服你的工作热情。)
*admire“佩服”。enthusiasm“热情”、“狂热”。
Your enthusiasm is admirable.
*admirable “可敬的”。
I like your enthusiasm very much.
(我很喜欢你那股子干劲。)
他具有成功商人所需的韧劲。
He has the tenacity of a successful businessman.
(他具有成功商人所需的韧劲。)
You mean he never gives up?
(你是说他从不放弃?)
*tenacity “坚持”、 “顽强”。successful “成功的”。
*mean “意思是”。give up “放弃”、 “死心”。
He has a successful businessman’s tenacity.
He has the makings of a very successful businessman.
*have the makings of ... “有……的素质”、 “有……的能力”。
He’s a real go-getter.
(他真是个能人。)
*go-getter “(事业等的)能人”、 “干将”。
你可真有勇气。
I confronted Mr. Aoki today.
(今天我和青木先生争辩来着。)
You’ve got guts.
(你可真有勇气。)
*confront “对抗”。
*gut “性情”、 “固执”、 “胆量”、 “勇气”。
I’m going to start my own business.
(我要开始自己做生意。)
You’re courageous, aren’t you?
(你很有胆量。)
*courageous “有勇气的”、 “勇敢的”。
You are very brave.
*brave “勇敢的”。
You have a lot of courage.
(你很有勇气。)
*courage “勇气”。
You sure are brave, aren’t you?
You’re bold.
*bold “大胆的”、 “勇敢的”。
You’re fearless.
*fearless “不知道害怕的”、 “大胆的”。
他总是活得很带劲。
He’s always full of life.
(他总是活得很带劲。)
Well, he has a lot to be happy about.
(是啊, 他有那么多高兴事儿。)
*full指“满满的”、 “充满的”, full of life表示“充满活力”、 “精力充沛”。
He’s always so positive about life.
(他的人生态度总是非常积极。)
*positive “向前的”、 “积极的”。
He is full of energy.
(他精力旺盛。)
He loves life.
(他热爱生活。)
他总是在追求梦想。
He’s always pursuing his dream.
(他总是在追求梦想。)
That’s why he’s so successful.
(所以他那么成功。)
*pursue “追求(目标或快乐等)”。
He continually pursues his dream.
*continually “不断地”。
He never gives up working toward his dream.
(他从来没有放弃为梦想而努力。)
他从不抱怨, 即使在困难的时候。
He never complains, even though it may be difficult.
(他从不抱怨, 即使在困难的时候。)
Those are the kind of employees we need.
(我们正需要这样的雇员。)
*never “从不……”。complain “抱怨”。even though ... “即使……”、 “虽然……”。
It may be hard, but he never gripes.
*gripe “发牢骚”。
He never whines, even if it’s difficult.
*whine “嘀咕”。
你可真会抬举我。
You’re the best businessman I know.
(你是我认识的最棒的商人。)
You’re just flattering me.
(你可真会抬举我。)
*businessman “实业家”、 “商人”。
*flatter是”奉承”、 “拍马屁”的意思。在听到为了取悦于人而说的言不由衷的话时, 常使用这个词。
You’re just being nice.
*nice “很好的”、 “亲切的”、 “精细的”。
You’re just buttering me up.
他这人心直口快。
Did you hear what he said?
(你听到他说什么了吗?)
He’s very outspoken.
(他这人心直口快。)
*outspoken “直言的”、 “直率的”。汉语中的“心直口快”还有说话不考虑后果的消极意义, 但是英文的outspoken作为诚实的一个要素, 更多的情况下带有积极的意义。
He has no problem speaking his mind.
He’s not afraid of speaking out.
(他并不害怕说实话。)
*be afraid of ... “害怕……”、 “担心……”。speak out “率直地说”。
●常用的表扬话
好极了。
Did you like our proposal?
(你喜欢我们的建议吗?)
It couldn’t be better.
(好极了。)
*要表达“好极了”的意思时的常用说法。
It’s excellent.
It’s superb.
*superb “极好的”、“高质量的”。
你干得很好。
How am I doing so far?
(你看我到现在干得怎么样?)
You’re on the right track.
(你干得很好。)
*so far “至今为止”。
*on the right track “在正确的轨道上”、 “正确的”。
So far, so good.
(现在还不错。)
You’re heading in the right direction.
(你做得对。)
*head “(朝……方向)前进”。right “正确的”。direction “方向”。
你说得对。
We need to rearrange the office.
(我们得把办公室重新整理一下。)
I think you’re right.
(你说得对。)
*right “正确的”。
I think you’re correct.
*correct “正确的”。
I believe you know what you’re talking about.
那太好了!
I’m being transferred to personnel.
(我要被调到人事部。)
That’s great!
(那太好了!)
*transfer “调任”、 “调动”。personnel “人事科”、 “人事部”。
*great “极好的”、 “不错的”。
Fantastic!
That’s terrific!
*terrific “很好的”、 “极好的”。
How wonderful!
这真是奇迹。
He was able to save the company from bankruptcy.
(他把公司从破产的边缘拯救了出来。)
It’s a miracle.
(这真是奇迹。)
*save “拯救”。bankruptcy “破产”。
*miracle “奇迹”。
It’s miraculous.
*miraculous “奇迹般的”。
It’s like a gift from God.
(简直是上天的恩赐。)
经验使然。
He knows everything. He’s worked here for 30 years.
(他什么都知道。他在这里工作了30年。)
Experience is the best teacher.
(经验使然。)
*直译是“经验是最好的老师”。
Experience talks.
Experience is everything.
(经验决定一切。)
真了不起。
This computer does everything.
(这台电脑无所不能。)
Isn’t that something?
(真了不起。)
*something表示“一些东西”、 “某物”等模糊的概念, 但是在这里它是名词, 表示“(重要的、关键的、难得的)东西”。
Would you look at that?
*直译的话意思好像不同, 但是在口语中它可以表示同样的意思。
Isn’t that something else?
Wow, isn’t that great?
What an accomplishment!
*accomplishment “业绩”、 “成果”。
说得好!
Good point!
(说得好!)
Why, thank you.
(哦, 谢谢。)
*这里的point指“观点”。
*why是感叹词, 表示“哦”、 “咦”、 “哎呀”。
Good thinking!
Well said!
That’s a good point.
这个问题问得好。
When will things improve?
(情况什么时候会改善?)
That’s a good question.
(这个问题问得好。)
*improve “改良”、 “改善”。
Interesting question.
(这个问题很有意思。)
That question is very good.
你运气可真好!
I won the office lottery.
(我中了公司的彩票。)
Lucky you!
(你运气可真好!)
*won是win(赢)的过去式。lottery 指“彩票”。
Good for you!
How lucky!
干得不错!
I solved the problem.
(我把问题解决了。)
Good job!
(干得不错!)
*solve “解决”。
I finished the job on time.
(我按时完成了工作。)
Well done!
(干得好!)
*done “完成”、 “结束”。
You did a great job.
(你的任务完成得很出色。)
I’m happy to hear that.
(你这么说我很高兴。)
*job指“工作”, 但是这里有“任务”、 “职责”、 “义务”的意思。
Nice going!
You did very well.
Great work.
You’ve done a great job.
很不错。
How’s the report?
(报告写得怎么样?)
It’s very impressive.
(很不错。)
*impressive “留下深刻印象的”、 “令人感动的”。
I’m impressed.
*be impressed “感动”。
It’s excellent.
是个好建议。
Treat yourself well.
(善待你自己。)
That’s good advice.
(是个好建议。)
*treat “对待”。well “好”、 “令人满意地”。
That’s a good suggestion.
*suggestion “暗示”、 “提议”。
That is sound advice.
*sound “健全的”、 “可取的”、 “准确的”。
真有你的!
Only you could have done it!
(真有你的!)
Thank you for the compliment.
(谢谢夸奖。)
*直译是“只有你才能做”。
*compliment “赞辞”、 “表扬的话”。
No one else could have done it!
(其他任何人都做不到!)
*else “其他”。
You were the only one who could do it!
(能够做到的人只有你!)
我们知道你能办到!
I made the sale.
(我卖成了。)
We knew you could do it!
(我们知道你能办到!)
We had confidence in you!
We knew you would make it!
*make it “成功”、 “做好”。
We knew you had it in you!
我真为你自豪。
I made employee of the month.
(这个月我得了个员工第一。)
I’m so proud of you.
(我真为你自豪。)
*be proud of ... “以……为荣”。
I’m very proud of you.
You make me so proud.
没有人能赢得过你。
You’re a tough one to beat.
(没有人能赢得过你。)
That’s because I’ve been doing it so long.
(那是因为这份工作我已经干了很长时间了。)
*直译是“你这人很难对付”。tough 指“不屈的”、 “难对付的”。beat 指“打败”、 “打破”。
It isn’t easy to beat you.
You are hard to beat.
It’s difficult to beat you.
我输给你了。
You beat me.
(我输给你了。)
That’s because I work faster.
(那是因为我干得快些。)
*beat “打败”、 “打破”。
You won.
(你赢了。)
I lost.
(我输了。)
我希望能像他一样。
He is very successful professionally.
(他在事业上很成功。)
I want to be like him.
(我希望能像他一样。)
*successful “成功的”。professionally “职业上”。
I want to be the same kind of person he is.
*the same kind of person “同类人”。
I want to emulate him.
*emulate “同……竞争”、 “比得上”。
他的声誉提高了。
His reputation has improved.
(他的声誉提高了。)
Do you think he has really changed?
(你认为他真变了吗?)
*reputation “评价”、 “名声”。improve “好转”、 “变好”。
His reputation has gotten better.
*get better “变好”。
He has a better reputation now.
时间正好!
I just finished the budget.
(我刚刚做完预算。)
Good timing!
(时间正好!)
You timed that just right!
*这里的time是动词, 表示“算好(做某事的)时间”。
That was great timing!
你来得正好!
Am I late?
(我迟到了吗?)
You’re just in time!
(你来得正好!)
*just in time “时间正好”。in time带有“及时”的含义。
You made it on time!
(你真准时!)
*on time “准时”。
You’re right on time!
(你来得正是时候!)
You got here just in time!
(你准时到了这儿!)
这样能一举两得。
Let’s go have lunch and drop off the contract.
(出去吃午饭, 顺便把合同签了吧。)
We can kill two birds with one stone.
(这样能一举两得。)
*kill two birds with one stone “用一块石头打死两只鸟”、 “一举两得”, 常用的谚语。
We’ll take care of both of them at once.
(我们同时处理两件事情。)
*take care of ... “处理……”。at once “同时”。
We’ll do them both at the same time.
那你就如虎添翼了。
Mr. Smith just joined my team.
(史密斯先生刚刚加入了我的团队。)
That’ll make you invincible.
(那你就如虎添翼了。)
*That’ll是That will的缩写。invincible是褒义词, 表示“无敌的”、 “不能征服的”。
That’ll make you doubly powerful.
(那会使你的实力增加一倍。)
*doubly “成倍地”。
That’ll make you invulnerable.
(那会使你牢不可破。)
*invulnerable “不能伤害的”。
That’ll give you additional strength.
(那会使你更加强大。)
That’ll be all that can be desired.
(希望有的都有了。)
*desire “希望”。
高矮并不重要。
He’s so short, but he’s doing well.
(他很矮, 可是他干得很好。)
Size really doesn’t matter.
(高矮并不重要。)
*size “大小”。matter “重要”。
Size doesn’t mean anything.
(高矮并不代表什么。)
*mean “意味”。
Size isn’t important.
(高矮并不重要。)
*important “重要的”、 “关键的”。
他是我的救命稻草。
Why are you teaming up with him?
(你为什么和他合作?)
It’s my last resort.
(他是我的救命稻草。)
*team up with ... “和……合作”。
*last resort “最后的手段”、 “救命稻草”。
It’s the last hope I have.
(这是我最后的希望。)
*the last hope “最后的希望”。
It’s my only hope.
(这是我惟一的希望。)
It’s my only chance.
(这是我惟一的机会。)
我的第六感觉常常很灵验。
My sixth sense often proves to be right.
(我的第六感觉常常很灵验。)
I hope it works this time.
(我希望这次它也很灵。)
*sixth sense “第六感”、 “直觉”、 “直感”。prove to be ... “证明是……”。
My intuition often proves to be right.
(我的直觉常常很准。)
*intuition “直感”。
I can usually sense things pretty accurately.
*sense “感觉”。accurately “正确地”。
我真希望他能向你学习。
He didn’t hand in his report on time.
(他没有按时提交报告。)
I wish he’d follow your example.
(我真希望他能向你学习。)
*hand in “提交”。on time “按时”。
*he’d是he would的缩写。“I wish ... would ...”表示希望的心情, 意思是“真希望……能够……”。直译是“真希望他能以你为榜样”。
I wish he’d pick up your good habits.
(我真希望他能学习你的好习惯。)
*pick up “学习”。
I hope he starts picking up on your good example.
这是因为青木先生说话有份量。
Why is everyone here on time?
(为什么这里每个人都很准时?)
It was Mr. Aoki’s voice of authority.
(这是因为青木先生说话有份量。)
*on time “按时”。
*voice “声音”。authority “权威”、 “权力”、 “影响力”。
People listen when Mr. Aoki speaks.
(青木先生说的话大家都听。)
It was due to Mr. Aoki’s authority.
(那是因为青木先生有威信。) |
|