帅哥
发表于 2008-12-31 04:19:36
4.7.3
二次监视雷达用语4.7.3.1 要求航空器驾驶员报告SSR 设备的能力4.7.3.1.1 报告应答机能力ADVISE TRANSPONDER CAPABILITY4.7.3.1.2 *应答机(按飞行计划中填写的报告)*TRANSPONDER (as shown in the flight plan)4.7.3.1.3 *没有应答机*NEGATIVE TRANSPONDER4.7.3.2 要求设置应答机编码4.7.3.2.1 应答机(编码)(或离场应答机(编码))SQUAWK (code) (or FOR DEPARTURE SQUAWK (code))4.7.3.3 要求航空器驾驶员重新设置应答机编码1354.7.3.3.1 重新设定应答机〔(模式)〕(编码)RESET SQUAWK [(mode)] (code)4.7.3.3.2 *重新设定应答机(模式)(编码)*RESETTING (mode) (code)4.7.3.4 要求航空器驾驶员重新设定指定的模式4.7.3.4.1 重新设定S 模式识别RESET MODE S IDENTIFICATION4.7.3.5 询问航空器驾驶员是否已按要求设置应答机编码4.7.3.5.1 证实应答机(编码)CONFIRM SQUAWK (code)4.7.3.5.2 *应答机(编码)*SQUAWKING (code)4.7.3.6 要求航空器驾驶员设置“特殊位置识别”4.7.3.6.1 应答机(编码)〔并〕特殊识别SQUAWK [(code)] IDENT4.7.3.6.2 应答机等待位SQUAWK STANDBY4.7.3.6.3 应答机正常位136SQUAWK NORMAL注:4.7.3.6.2 和4.7.3.6.3 用于要求航空器驾驶员将应答机置于“等待位”或恢复正常。4.7.3.7 要求航空器驾驶员设置紧急编码4.7.3.7.1 应答机MAYDAY〔代码7700〕SQUAWK MAYDAY 4.7.3.8 要求终止应答机工作4.7.3.8.81 关闭应答机STOP SQUAWK4.7.3.9 要求高度显示4.7.3.9.1 应答机C 模式SQUAWK CHARLIE4.7.3.10 关闭应答机C 模式4.7.3.10.1 关闭应答机C 模式,显示错误STOP SQUAWK CHARLIE, WRONG INDICATION
帅哥
发表于 2008-12-31 04:19:46
4.7.3.11 证实高度CONFIRM (level)注:要求检查高度表,证实高度。1374.8 告警用语4.8.1
低高度告警用语4.8.1.1 (航空器呼号)低高度告警,立即检查高度,QNH(数值)〔(单位)〕〔最低飞行高度是(高度)〕(aircraft call sign) LOW ALTITUDE WARNING, CHECKYOUR ALTITUDE IMMEDIATELY, QNH IS (number) [(units)],altitude)]4.8.2
近地告警用语4.8.2.1 (航空器呼号)近地告警(如可能,建议航空器驾驶员的行动)(aircraft call sign) TERRAIN ALERT (suggested pilot action,if possible)4.9 一般自动相关监视(ADS)用语4.9.1 ADS(或者自动相关监视)失效(必要的其他信息)ADS (or AUTOMATIC DEPENDENT SURVEILLANCE)OUT OF SERVICE (appropriate information as necessary)4.9.2
全体注意,CPDLC 失效ALL STATIONS, CPDLC FAILURE4.10 地勤人员和飞行机组之间的用语1384.10.1
开车程序(地勤或驾驶舱)4.10.1.1 〔你〕准备好开车了吗 READY TO START UP4.10.1.2 *启动第(数字)发动机*STARTING NUMBER (engine number(s))4.10.2
推出程序4.10.2.1 你准备好推出了吗ARE YOU READY FOR PUSHBACK注:地勤人员和航空器驾驶员的通话。4.10.2.2 *推出准备好*READY FOR PUSHBACK4.10.2.3 证实刹车已解除CONFIRM BRAKES RELEASED4.10.2.4 *刹车已解除*BRAKES RELEASED4.10.2.5 现在开始推出COMMENCING PUSHBACK4.10.2.6 推出结束139PUSHBACK COMPLETED4.10.2.7 *停止推出*STOP PUSHBACK4.10.2.8 证实已刹车CONFIRM BRAKES SET
帅哥
发表于 2008-12-31 04:19:58
4.10.2.9 *已刹车BRAKES SET4.10.2.10 *断开DISCONNECT4.10.2.11 断开稍等,注意左(或右)边的目视信号DISCONNECTING STAND BY FOR VISUAL AT YOURLEFT (or RIGHT)注:使用此用语后应通过目视信号表明所有障碍物完全清除,可开始滑行。4.11 缩小垂直间隔(RVSM)运行用语4.11.1
空中交通管制员和航空器驾驶员之间的用语4.11.1.1 (航空器呼号)证实RVSM 已批准(aircraft call sign) CONFIRM RVSM APPROVED140注:空中交通管制员确认航空器的RVSM 状态。4.11.1.2 *不是RVSM*NEGATIVE RVSM此用语用于航空器驾驶员报告如下非RVSM 准许状况:a)在RVSM 空域的频率上首次呼叫(空中交通管制员将复诵相同的短语);b)在申请所有有关RVSM 空域的飞行高度层改变时;c)在复诵所有有关RVSM 空域的飞行高度层许可时。航空器驾驶员在复诵涉及垂直穿越FL290 或FL410 的飞行高度层许可时应包含此用语。4.11.1.3 *是RVSM*AFFIRM RVSM4.11.1.4 *不是RVSM 国家航空器*NEGATIVE RVSM STATE AIRCRAFT注:用于非RVSM 准许的国家航空器的航空器驾驶员在回答“(aircraft call sign) CONFIRM RVSM APPROVED”时,报告非RVSM 准许状态。4.11.1.5 不能进入RVSM 空域,保持〔或上升,或下降到〕高度层(数字)141(aircraft call sign) UNABLE CLEARANCE INTO RVSMAIRSPACE, MAINTAIN [or DESCEND TO, or CLIMB TO]FLIGHT LEVEL (number)4.11.1.6 *〔由于颠簸〕,不能保持RVSM*UNABLE RVSM DUE 4.11.1.7 *由于设备原因不能保持RVSM*UNABLE RVSM DUE EQUIPMENT注:用于航空器驾驶员报告航空器的设备等级已经降低到RVSM 空域内飞行所要求MASPS(Minimum Aircraft SystemPerformance Specification 航空器系统最低性能规范)以下。此用语用来表示不符合MASPS,既用于起始时,也用于在问题消除之前或航空器脱离RVSM 空域之前,在RVSM 空域的侧向界限之内的所用频率上的首次联络时。4.11.1.8 能够恢复RVSM 时报告REPORT ABLE TO RESUME RVSM注:用于空中交通管制员确认航空器已经再次取得RVSM 准许的状况,或确认航空器驾驶员已经准备好恢复RVSM 飞行。
帅哥
发表于 2008-12-31 04:20:08
4.11.2
空中交通管制部门之间的协调用语4.11.2.1 非RVSM 或非RVSM 的国家航空器NEGATIVE RVSM or NEGATIVE RVSM STATE AIRCRAFT142注1:口头补充未能通过电报自动传输的飞行计划编组第18项的信息。注2:口头补充航空器是否获准RVSM 运行批准的信息。4.11.2.2 由于颠簸〔或设备〕,不能保持RVSMUNABLE RVSM DUE TURBULENCE [or EQUIPMENT]注:有关航空器由于严重颠簸或严重的天气现象〔设备失效〕造成的不能进行RVSM 飞行的原因。4.12 区域导航(RNAV)运行用语4.12.1
空中交通管制员确认航空器的RNAV 状态4.12.1.1 (航空器呼号)证实RNAV 已批准(aircraft callsign) CONFIRM RNAV (APPROVED)4.12.1.2 (航空器呼号)报告能否RNAV 运行(aircraft callsign) ADVISE RNAV CAPABILITY4.12.2
航空器驾驶员回答航空器的RNAV 状态4.12.2.1 *不是RNAV*NEGATIVE RNAV4.12.2.2 *是RNAV*AFFIRM RNAV1434.12.3
在RNAV 空域中运行4.12.3.1 *(航空器呼号)申请RNAV 运行*(aircraft callsign) REQUEST RNAV4.12.3.2 (航空器呼号)可以实施RNAV 运行(aircraft callsign) RNAV APPROVED4.12.3.3 (航空器呼号)不能实施RNAV 运行,(其他指令)(aircraft call sign) UNABLE RNAV, (alternative instructions)4.12.3.4 *由于设备原因不能保持RNAV*UNABLE RNAV DUE EQUIPMENT4.12.3.5 能够恢复RNAV 时报告REPORT ABLE TO RESUME RNAV注:用于空中交通管制员确认航空器再次可以RNAV 运行的状况。4.12.4
航空器进场4.12.4.1 (航空器呼号)可以沿〔标准进场航线〕进场(aircraft callsign) CLEARED ARRIVAL4.12.4.2 (航空器呼号)可以沿〔标准进场航线〕进场并按规定下降144(aircraft callsign) CLEARED ARRIVAL ANDPROFILE4.12.4.3 (航空器呼号)可以沿〔标准进场航线〕进场直飞〔航路点〕(aircraft callsign) CLEARED ARRIVAL DIRECT TO[way point]
帅哥
发表于 2008-12-31 04:20:19
4.12.5
航空器进近和离场4.12.5.1 (航空器呼号)可以RNAV 进近,跑道〔跑道号〕(aircraft callsign) CLEARED RNAV APPROACH (runway number)]4.12.5.2 (航空器呼号)〔RNAV 离场航线编号〕RNAV 离场,〔必要时,其他指令〕(aircraft callsign) [RNAV departure route designator] RNAVDEPARTURE, [further instruction if necessary]4.13 8.33 千赫用语4.13.1 8.33 千赫的读法4.13.1.1 根据甚高频通信波道拥挤的状况,国际民航组织在某些地区将甚高频通信波道的频率间隔由25 千赫(kHz)频率间隔减小为8.33 千赫(kHz)。使用8.33 千赫频率间隔的频率由“波道(channel)”后面加六位数字组成,在转换波道时应当将六位数145字全部读出(As an interim solution to severe VHF spectrumcongestion, ICAO has split the VHF communications band from 25kHz to 8.33 kHz channel spacing. 8.33 kHz frequencies are referredto as “channels”. There is a sixth digit at the end of the channeldesignation and when transferring between channels all six digitsmust be used.)。示例:“CHANNEL 132.010”汉语读作“波道幺三两点洞幺洞”,英语读作“CHANNEL ONE TREE TWO DECIMAL ZEROONE ZERO”。4.13.2
使用8.33 千赫频率间隔时的用语(The followingphraseology shall only be used when referring to 8.33 kHz channels)4.13.2.1 报告航空器无线电电台具备8.33 千赫频率间隔的能力4.13.2.1.1 (航空器呼号)报告电台是否具备8.33 能力。(aircraft callsign) ADVISE EIGHT POINT TREE TREEEQUIPPED注:“8.33”的英语读法只能为“EIGHT POINT TREETREE”,不能读作“EIGHT DECIMAL TREE TREE”。4.13.2.1.2 *有8.33*AFFIRM EIGHT POINT TREE TREE4.13.2.1.3 *没有8.33146*NEGATIVE EIGHT POINT TREE TREE4.13.2.1.4 (航空器呼号)报告是否豁免安装8.33(aircraft call sign) ADVISE EIGHT POINT TREE TREEEXEMPTION STATUS4.13.2.1.5 *(航空器呼号)豁免安装8.33*(aircraft call sign) EXEMPTED EIGHT POINT TREE TREE4.13.2.2 请求证实航空器是否选择8.33 波道4.13.2.2.1 (航空器呼号)请证实在使用8.33 波道(aircraft call sign) CONFIRM EIGHT POINT TREE TREECHANNEL
帅哥
发表于 2008-12-31 04:20:30
4.13.2.2.2 *(航空器呼号)正在使用8.33 波道*(aircraft call sign) AFFIRM EIGHT POINT TREE TREECHANNEL4.13.2.3 因航空器不具备8.33 波道而指示其离开特定强制安装8.33 的空域4.13.2.3.1 因你没有8.33,(指令)(clearance (or instruction)) DUE EIGHT POINT TREE TREEREQUIREMENT4.13.2.4 管制移交或者波道转换1474.13.2.4.1 联系(单位呼号)波道(波道频率)CONTACT (unit call sign) CHANNEL (channel frequency)示例:法航274,联系法国雷达管制波道132.010 (AIRFRANCE TWO SEVEN FOUR CONTACT FRANCE RADARCHANNEL ONE TREE TWO DECIMAL ZERO ONE ZERO)。4.13.2.4.2 在(时间(或地点))联系(单位呼号)AT (or OVER) (time (or place)) CONTACT (unit call sign)CHANNEL (channel frequency)4.13.2.4.3 如果联系不上(指令)IF NO CONTACT (instructions)4.13.2.4.4 在(单位呼号)波道(波道频率)上等待STAND BY CHANNEL (channel frequency) FOR (unitcallsign)4.13.2.4.5 *请求转换波道(波道频率)*REQUEST CHANGE TO CHANNEL (channel frequency)4.13.2.4.6 同意转换波道CHANNEL CHANGE APPROVED4.13.2.4.7 守听(单位呼号)波道(波道频率)MONITOR (unit call sign) CHANNEL (channel frequency)1484.13.2.4.8 *守听波道(波道频率)*MONITORING CHANNEL (channel frequency)4.13.2.4.9 准备好联系(单位代号)(波道频率)WHEN READY CONTACT (unit call sign) CHANNEL(channel frequency)4.13.2.4.10 在此波道保持长守REMAIN THIS CHANNEL5 紧急情况用语5.1 遇险或紧急通话的第一次通话时,以“MAYDAY”开始表示遇险信号;以“PAN PAN”开始表示紧急信号。遇险或紧急信号应讲三次,如“MAYDAY, MAYDAY, MAYDAY”,或者“PAN PAN,PAN PAN, PAN PAN”。5.2 遇险或紧急呼叫通常应在所使用的频率上完成。遇险呼叫通话应在这个频率上保持连续,除非认为转换到另外的频率上能提供更好的帮助。
帅哥
发表于 2008-12-31 04:20:43
5.3 在遇险或紧急通话业务中,在其后的任何通话开始时,也可使用遇险和紧急信号(MAYDAY 或PAN PAN)。5.4 发给遇险或紧急航空器的通话信息,管制单位应将通话次数、长度和内容限制到情况所需要的最低程度。1495.5 遇险或紧急通话时,空中交通管制员应使用镇定、清楚、明确、自信的语音,并且每次只问一条信息。语速应比正常速度慢,避免不必要的重复。5.6 空中交通管制员有权强令该区域内干扰遇险通话的任何电台保持沉默。应根据情况将该指令发给所有电台,或发给某一电台。无论哪一种情况,应使用:航空器呼号或全体注意,停止通信,紧急情况。“STOP TRANSMITTING”加无线电遇险信号“MAYDAY”示例:CCA103 STOP TRANSMITTING, MAYDAYALL STATIONS, STOP TRANSMITTING, MAYDAY5.7 遇险信号比所有通话具有优先权,紧急信号比遇险信号以外所有通话具有优先权。了解这些情况的电台不应在有关频率上发送,除非遇险已经解除或已经终止、所有遇险已被转移到其他频率、得到空中交通管制员的许可或者它本身需要给予援助。5.8 当空中交通管制员得知遇险结束,应在遇险业务所使用的各个频率上,发布通知。通知应包含以下内容:本管制呼号,现在时间,遇险交通结束(DISTRESS TRAFFIC ENDED)示例:ALL STATIONS, BEIJING TOWER 0935 HOURS,CCA103 DISTRESS TRAFFIC ENDED, OUT(所有航空器,北京塔台0935 分,国航103 遇险结束,完毕)。5.9 根据1949 年日内瓦公约和附加协议的受保护的救护运输,150为宣布和标志航空器是用于救护运输,应发送无线电紧急信号PAN PAN,应讲三次,后边应跟随救护运输信号MAY-DEE-CAL,内容应包含以下信息:a)呼号或表明救护运输的其他认可的标识办法;b)救护运输的位置;c)救护运输的数量及类型;d)预飞航路;e)预计航路时间及起飞降落时间;f)其他信息,如飞行高度、所守听的无线电频率、所使用的语言以及二次雷达的模式和编码。5.10 遇险和紧急情况的信息应在当时所用的频率上发送,其内容的发送宜按照下列顺序:a)收电电台的名称;b)航空器的识别标志;c)紧急情况的性质;d)航空器驾驶员的意图;E)现在位置、高度和航向;F)其他有用的情报。151附录A(资料性附录)常用词语A.1 航空器及其系统(aircraft and its system)A.1.1
航空器框架(aircraft structure)airframe 机身flight deck 驾驶舱wheel well 轮舱front (fore) part 前部rear (aft) part 后部port 左舷(舵)starboard 右舷(舵)inboard engine or inboards 内侧发动机outboard engine or outboards 外侧发动机nose 机头belly 机腹skin 蒙皮outer shell 外壳
帅哥
发表于 2008-12-31 04:20:54
152rib 翼肋spar 翼梁stringer 桁条windscreen or windshield 风挡wing 机翼trailing edge 机翼后缘leading edge 机翼前缘wing tip 翼尖control surface 操纵面ailerons 副翼flaps (inboard flap, outboard flap,leading edge flaps)襟翼(内侧襟翼,外侧襟翼,前缘襟翼)spoilers (inboard\outboardspoiler) (spoiler down\up)阻力板,扰流板(内、外侧扰流板)(扰流板放下、打开)airbrakes 减速板(阻流板)slats 缝翼elevators (elevator control tab) 升降舵(升降舵操纵片)rudder (rudder control tab) 方向舵(方向舵操纵片)flap angle 襟翼角153flap setting 襟翼设定full flap position 全襟翼位置flapless landing 无襟翼着陆landing gear 起落架stabilizer 安定面nose wheel 起落架前轮gear locked 起落架锁定wheel well 起落架舱wheel door 起落架舱门tyre 轮胎burst 爆破deflated tyre 瘪胎flat tyre 漏胎puncture 轮胎被扎破extend the flaps (retract the flaps) 放下襟翼(收上襟翼)extend the gear (retract the gear) 放下起落架(收上起落架)gear extension (gear retraction) 放轮(收轮)the gear is jammed 起落架被卡阻the flaps are jammed 襟翼被卡阻154emergency extension system 应急放下系统crank the gear down 摇动放下起落架brakes 刹车disc brakes 盘式制动器an anti-skid device 防滞装置an arresting gear 拦阻装置thrust reverser 反推装置tail parachute 尾伞the brakes are unreliable 刹车不可靠braking action is poor 刹车状况不好
帅哥
发表于 2008-12-31 04:21:05
brake wear 刹车磨损overheat 超温(过热)slow down 减慢(速度)bring the plane to a stop 使飞机停下passenger cabin 客舱floor 地板ceiling 顶棚(板)galley 机上厨房toilet 厕所155lounge 休息室partition 隔墙interior fittings 机上用具oxygen mask 氧气面罩cargo-hold 货舱A.1.2
动力系统(powerplant system)nacelle (cowl)引擎短舱spinnner 螺旋桨整流罩pod 发动机吊舱air inlet or intake 进气道bird, water ingestion 发动机吸进了鸟、水foreign object damage 外来物损伤fan 风扇windmill 风车rotor 转子fan blades 风扇叶片propeller 螺旋桨propeller blade 桨叶propulsor 推进器156reduction gearbox 减速器LP and HP compressors 低压和高压压缩机annular combustor 环行燃烧室multiple-can combustor 管型燃烧室can-annular combustor 管环燃烧室reverse-flow annular combustor 回流式环行燃烧室turbocharger 涡轮增压器turbine wheel 涡轮导向器supercharger 增压器compressor blades 压缩机叶片nozzles 尾喷管(嘴),排气管cylinder 气缸crankshaft 曲轴exhaust section 排气部分engine setting 发动机设置RPM (revolution per minute) 转速(转每分)set the engine to idle 慢车位
帅哥
发表于 2008-12-31 04:21:15
give full throttle (or power) to theengine全油门(功率)throttle up the engine 加油门157throttle down (or back) theengine收油门engineering trouble 机械故障engine failure 发动机失效the engine runs rough 发动机工作不稳定the engine runs smoothly 发动机工作稳定vibration 抖动the engine is low on power 马力小low rumble 发动机发出低沉的响声loud bangs 发动机放炮engine surge 发动机喘振engine shutdown 停车engine flame out 发动机熄火exhaust duct and tail cone 排气道和尾锥engine feathered 顺桨A.1.3
航空器系统(aircraft system)A.1.3.1
燃油系统(fuel system)fuel system 燃油系统fuel tanks 燃油箱vent 通气孔158fuel hydrant 加油栓fuel lines 燃油管路fuel pump 燃油泵fuelfilter 油滤joints 接头dump valves 放油阀fuel shut-off levers 燃油油路切断操纵杆fuel flow indicators 燃油流量表low fuel pressure warning lights 燃油油压过低警告灯A.1.3.2
滑油系统(oil system)lubricant 润滑剂lubrication 润滑oil lines 滑油管路oil pressure indicators 滑油压力表oil temperature indicator 滑油温度表oil cooler 滑油散热器A.1.3.3
液压系统(hydraulic system)hydraulic lines 液压管路hydraulic actuator 液压作动筒159hydraulic pump 液压泵