航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

 找回密码
 注册
搜索
楼主: 帅哥
打印 上一主题 下一主题

空中交通无线电通话用语Radiotelephony communications for air traffic services [复制链接]

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

71#
发表于 2008-12-31 04:19:36 |只看该作者

4.7.3 - m7 t, ?: r) ^3 D4 Z8 Z二次监视雷达用语

4.7.3.1 要求航空器驾驶员报告SSR 设备的能力

4.7.3.1.1 报告应答机能力

ADVISE TRANSPONDER CAPABILITY

4.7.3.1.2 *应答机(按飞行计划中填写的报告

*TRANSPONDER (as shown in the flight plan)

4.7.3.1.3 *没有应答机

*NEGATIVE TRANSPONDER

4.7.3.2 要求设置应答机编码

4.7.3.2.1 应答机(编码)(离场应答机(编码))

SQUAWK (code) (or FOR DEPARTURE SQUAWK (code))

4.7.3.3 要求航空器驾驶员重新设置应答机编码

135

4.7.3.3.1 重新设定应答机〔(模式)〕(编码

RESET SQUAWK [(mode)] (code)

4.7.3.3.2 *重新设定应答机(模式)(编码

*RESETTING (mode) (code)

4.7.3.4 要求航空器驾驶员重新设定指定的模式

4.7.3.4.1 重新设定S 模式识别

RESET MODE S IDENTIFICATION

4.7.3.5 询问航空器驾驶员是否已按要求设置应答机编码

4.7.3.5.1 证实应答机(编码

CONFIRM SQUAWK (code)

4.7.3.5.2 *应答机(编码

*SQUAWKING (code)

4.7.3.6 要求航空器驾驶员设置“特殊位置识别”

4.7.3.6.1 应答机(编码)〔并〕特殊识别

SQUAWK [(code)] [AND] IDENT

4.7.3.6.2 应答机等待位

SQUAWK STANDBY

4.7.3.6.3 应答机正常位

136

SQUAWK NORMAL

注:4.7.3.6.2 4.7.3.6.3 用于要求航空器驾驶员将应答机置

于“等待位”或恢复正常。

4.7.3.7 要求航空器驾驶员设置紧急编码

4.7.3.7.1 应答机MAYDAY〔代码7700

SQUAWK MAYDAY [CODE SEV-en-SEV-en-ZE-RO ZE-RO]

4.7.3.8 要求终止应答机工作

4.7.3.8.81 关闭应答机

STOP SQUAWK

4.7.3.9 要求高度显示

4.7.3.9.1 应答机C 模式

SQUAWK CHARLIE

4.7.3.10 关闭应答机C 模式

4.7.3.10.1 关闭应答机C 模式,显示错误

STOP SQUAWK CHARLIE, WRONG INDICATION

使用道具 举报

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

72#
发表于 2008-12-31 04:19:46 |只看该作者

4.7.3.11 证实高度

CONFIRM (level)

注:要求检查高度表,证实高度。

137

4.8 告警用语

4.8.1( e) P3 Z% G0 ^' A/ w( Y0 l 低高度告警用语

4.8.1.1 航空器呼号)低高度告警,立即检查高度,QNH

)〔(单位)〕〔最低飞行高度是(高度)〕

(aircraft call sign) LOW ALTITUDE WARNING, CHECK

YOUR ALTITUDE IMMEDIATELY, QNH IS (number) [(units)],

[THE MINIMUM FLIGHT ALTITUDE IS (altitude)]

4.8.2! K/ I6 N5 H- W3 t4 @: p 近地告警用语

4.8.2.1 航空器呼号)近地告警(如可能,建议航空器驾驶员

的行动

(aircraft call sign) TERRAIN ALERT (suggested pilot action,

if possible)

4.9 一般自动相关监视(ADS)用语

4.9.1 ADS者自动相关监视)失效(必要的其他信息

ADS (or AUTOMATIC DEPENDENT SURVEILLANCE)

OUT OF SERVICE (appropriate information as necessary)

4.9.21 }* ?2 @" q" C+ M9 V* h+ E 全体注意,CPDLC 失效

ALL STATIONS, CPDLC FAILURE

4.10 地勤人员和飞行机组之间的用语

138

4.10.18 W( v+ m; k' f G7 i0 P% E+ M 开车程序(地勤或驾驶舱

4.10.1.1 〔你〕准备好开车了吗

[ARE YOU] READY TO START UP

4.10.1.2 *启动第(数字)发动机

*STARTING NUMBER (engine number(s))

4.10.2 @9 {$ T2 t9 r2 G3 ^, |; j5 f推出程序

4.10.2.1 你准备好推出了吗

ARE YOU READY FOR PUSHBACK

注:地勤人员和航空器驾驶员的通话。

4.10.2.2 *推出准备好

*READY FOR PUSHBACK

4.10.2.3 证实刹车已解除

CONFIRM BRAKES RELEASED

4.10.2.4 *刹车已解除

*BRAKES RELEASED

4.10.2.5 现在开始推出

COMMENCING PUSHBACK

4.10.2.6 推出结束

139

PUSHBACK COMPLETED

4.10.2.7 *停止推出

*STOP PUSHBACK

4.10.2.8 证实已刹车

CONFIRM BRAKES SET

使用道具 举报

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

73#
发表于 2008-12-31 04:19:58 |只看该作者

4.10.2.9 *已刹车

BRAKES SET

4.10.2.10 *断开

DISCONNECT

4.10.2.11 断开稍等,注意左(右)边的目视信号

DISCONNECTING STAND BY FOR VISUAL AT YOUR

LEFT (or RIGHT)

注:使用此用语后应通过目视信号表明所有障碍物完全清

除,可开始滑行。

4.11 缩小垂直间隔(RVSM)运行用语

4.11.1# ?6 ^2 X4 O: \! _! |9 B 空中交通管制员和航空器驾驶员之间的用语

4.11.1.1 航空器呼号)证实RVSM 已批准

(aircraft call sign) CONFIRM RVSM APPROVED

140

注:空中交通管制员确认航空器的RVSM 状态。

4.11.1.2 *不是RVSM

*NEGATIVE RVSM

此用语用于航空器驾驶员报告如下非RVSM 准许状况:

a)在RVSM 空域的频率上首次呼叫(空中交通管制员将复

诵相同的短语);

b)在申请所有有关RVSM 空域的飞行高度层改变时;

c)在复诵所有有关RVSM 空域的飞行高度层许可时。

航空器驾驶员在复诵涉及垂直穿越FL290 FL410 的飞行

高度层许可时应包含此用语。

4.11.1.3 *RVSM

*AFFIRM RVSM

4.11.1.4 *不是RVSM 国家航空器

*NEGATIVE RVSM STATE AIRCRAFT

注:用于非RVSM 准许的国家航空器的航空器驾驶员在回

答“(aircraft call sign) CONFIRM RVSM APPROVED”时,报告

RVSM 准许状态。

4.11.1.5 不能进入RVSM 空域,保持〔上升,下降到〕高度

层(数字

141

(aircraft call sign) UNABLE CLEARANCE INTO RVSM

AIRSPACE, MAINTAIN [or DESCEND TO, or CLIMB TO]

FLIGHT LEVEL (number)

4.11.1.6 *〔由于颠簸〕,不能保持RVSM

*UNABLE RVSM DUE [TURBULENCE]

4.11.1.7 *由于设备原因不能保持RVSM

*UNABLE RVSM DUE EQUIPMENT

注:用于航空器驾驶员报告航空器的设备等级已经降低到

RVSM 空域内飞行所要求MASPSMinimum Aircraft System

Performance Specification 航空器系统最低性能规范)以下。此用

语用来表示不符合MASPS,既用于起始时,也用于在问题消除

之前或航空器脱离RVSM 空域之前,在RVSM 空域的侧向界限

之内的所用频率上的首次联络时。

4.11.1.8 能够恢复RVSM 时报告

REPORT ABLE TO RESUME RVSM

注:用于空中交通管制员确认航空器已经再次取得RVSM

许的状况,或确认航空器驾驶员已经准备好恢复RVSM 飞行。

使用道具 举报

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

74#
发表于 2008-12-31 04:20:08 |只看该作者

4.11.2 " ^3 }: v' w6 x$ B/ v R' D空中交通管制部门之间的协调用语

4.11.2.1 RVSM 或非RVSM 的国家航空器

NEGATIVE RVSM or NEGATIVE RVSM STATE AIRCRAFT

142

1:口头补充未能通过电报自动传输的飞行计划编组第18

项的信息。

2:口头补充航空器是否获准RVSM 运行批准的信息。

4.11.2.2 由于颠簸〔设备〕,不能保持RVSM

UNABLE RVSM DUE TURBULENCE [or EQUIPMENT]

注:有关航空器由于严重颠簸或严重的天气现象〔设备失效〕

造成的不能进行RVSM 飞行的原因。

4.12 区域导航(RNAV)运行用语

4.12.1 + Z; H+ A$ U" }: Y8 q9 G空中交通管制员确认航空器的RNAV 状态

4.12.1.1 航空器呼号)证实RNAV 已批准

(aircraft callsign) CONFIRM RNAV (APPROVED)

4.12.1.2 航空器呼号)报告能否RNAV 运行

(aircraft callsign) ADVISE RNAV CAPABILITY

4.12.27 O4 J4 B- D* b% q+ h; M t 航空器驾驶员回答航空器的RNAV 状态

4.12.2.1 *不是RNAV

*NEGATIVE RNAV

4.12.2.2 *RNAV

*AFFIRM RNAV

143

4.12.3 & }/ i. m; r: v- p$ I; QRNAV 空域中运行

4.12.3.1 *航空器呼号)申请RNAV 运行

*(aircraft callsign) REQUEST RNAV

4.12.3.2 航空器呼号)可以实施RNAV 运行

(aircraft callsign) RNAV APPROVED

4.12.3.3 航空器呼号)不能实施RNAV 运行,(其他指令

(aircraft call sign) UNABLE RNAV, (alternative instructions)

4.12.3.4 *由于设备原因不能保持RNAV

*UNABLE RNAV DUE EQUIPMENT

4.12.3.5 能够恢复RNAV 时报告

REPORT ABLE TO RESUME RNAV

注:用于空中交通管制员确认航空器再次可以RNAV 运行的

状况。

4.12.4( G6 n z. ^! L$ b; c: Q/ t3 M 航空器进场

4.12.4.1 航空器呼号)可以沿〔标准进场航线〕进场

(aircraft callsign) CLEARED [STAR] ARRIVAL

4.12.4.2 航空器呼号)可以沿〔标准进场航线〕进场并按规定

下降

144

(aircraft callsign) CLEARED [STAR] ARRIVAL AND

PROFILE

4.12.4.3 航空器呼号)可以沿〔标准进场航线〕进场直飞〔

路点

(aircraft callsign) CLEARED [STAR] ARRIVAL DIRECT TO

[way point]

使用道具 举报

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

75#
发表于 2008-12-31 04:20:19 |只看该作者

4.12.5- X+ U) f2 ^5 R [1 v, [/ K 航空器进近和离场

4.12.5.1 航空器呼号)可以RNAV 进近,跑道〔跑道号

(aircraft callsign) CLEARED RNAV APPROACH [RUNWAY

(runway number)]

4.12.5.2 航空器呼号)〔RNAV 离场航线编号〕RNAV 离场,〔必

要时,其他指令〕

(aircraft callsign) [RNAV departure route designator] RNAV

DEPARTURE, [further instruction if necessary]

4.13 8.33 千赫用语

4.13.1 8.33 千赫的读法

4.13.1.1 根据甚高频通信波道拥挤的状况,国际民航组织在某些

地区将甚高频通信波道的频率间隔由25 千赫(kHz)频率间隔减

小为8.33 千赫(kHz)。使用8.33 千赫频率间隔的频率由“波道

channel)”后面加六位数字组成,在转换波道时应当将六位数

145

字全部读出(As an interim solution to severe VHF spectrum

congestion, ICAO has split the VHF communications band from 25

kHz to 8.33 kHz channel spacing. 8.33 kHz frequencies are referred

to as “channels”. There is a sixth digit at the end of the channel

designation and when transferring between channels all six digits

must be used.)。

示例:“CHANNEL 132.010汉语读作“波道幺三两点洞

幺洞”,英语读作“CHANNEL ONE TREE TWO DECIMAL ZERO

ONE ZERO”。

4.13.2 8 \# x& D( C. D) N4 d2 z s使用8.33 千赫频率间隔时的用语(The following

phraseology shall only be used when referring to 8.33 kHz channels

4.13.2.1 报告航空器无线电电台具备8.33 千赫频率间隔的能力

4.13.2.1.1 航空器呼号)报告电台是否具备8.33 能力。

(aircraft callsign) ADVISE EIGHT POINT TREE TREE

EQUIPPED

注:“8.33”的英语读法只能为“EIGHT POINT TREE

TREE”,不能读作“EIGHT DECIMAL TREE TREE”。

4.13.2.1.2 *8.33

*AFFIRM EIGHT POINT TREE TREE

4.13.2.1.3 *没有8.33

146

*NEGATIVE EIGHT POINT TREE TREE

4.13.2.1.4 航空器呼号)报告是否豁免安装8.33

(aircraft call sign) ADVISE EIGHT POINT TREE TREE

EXEMPTION STATUS

4.13.2.1.5 *航空器呼号)豁免安装8.33

*(aircraft call sign) EXEMPTED EIGHT POINT TREE TREE

4.13.2.2 请求证实航空器是否选择8.33 波道

4.13.2.2.1 航空器呼号)请证实在使用8.33 波道

(aircraft call sign) CONFIRM EIGHT POINT TREE TREE

CHANNEL

使用道具 举报

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

76#
发表于 2008-12-31 04:20:30 |只看该作者

4.13.2.2.2 *航空器呼号)正在使用8.33 波道

*(aircraft call sign) AFFIRM EIGHT POINT TREE TREE

CHANNEL

4.13.2.3 因航空器不具备8.33 波道而指示其离开特定强制安装

8.33 的空域

4.13.2.3.1 因你没有8.33,(指令

(clearance (or instruction)) DUE EIGHT POINT TREE TREE

REQUIREMENT

4.13.2.4 管制移交或者波道转换

147

4.13.2.4.1 联系(单位呼号)波道(波道频率

CONTACT (unit call sign) CHANNEL (channel frequency)

示例:法航274,联系法国雷达管制波道132.010 AIR

FRANCE TWO SEVEN FOUR CONTACT FRANCE RADAR

CHANNEL ONE TREE TWO DECIMAL ZERO ONE ZERO)。

4.13.2.4.2 在(时间(或地点))联系(单位呼号)

AT (or OVER) (time (or place)) CONTACT (unit call sign)

CHANNEL (channel frequency)

4.13.2.4.3 如果联系不上(指令

IF NO CONTACT (instructions)

4.13.2.4.4 在(单位呼号)波道(波道频率)上等待

STAND BY CHANNEL (channel frequency) FOR (unit

callsign)

4.13.2.4.5 *请求转换波道(波道频率

*REQUEST CHANGE TO CHANNEL (channel frequency)

4.13.2.4.6 同意转换波道

CHANNEL CHANGE APPROVED

4.13.2.4.7 守听(单位呼号)波道(波道频率

MONITOR (unit call sign) CHANNEL (channel frequency)

148

4.13.2.4.8 *守听波道(波道频率

*MONITORING CHANNEL (channel frequency)

4.13.2.4.9 准备好联系(单位代号)(波道频率

WHEN READY CONTACT (unit call sign) CHANNEL

(channel frequency)

4.13.2.4.10 在此波道保持长守

REMAIN THIS CHANNEL

5 紧急情况用语

5.1 遇险或紧急通话的第一次通话时,以“MAYDAY”开始表示

遇险信号;以“PAN PAN”开始表示紧急信号。遇险或紧急信号

应讲三次,如“MAYDAY, MAYDAY, MAYDAY”,或者“PAN PAN,

PAN PAN, PAN PAN”。

5.2 遇险或紧急呼叫通常应在所使用的频率上完成。遇险呼叫通

话应在这个频率上保持连续,除非认为转换到另外的频率上能提

供更好的帮助。

使用道具 举报

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

77#
发表于 2008-12-31 04:20:43 |只看该作者

5.3 在遇险或紧急通话业务中,在其后的任何通话开始时,也可

使用遇险和紧急信号(MAYDAY PAN PAN)。

5.4 发给遇险或紧急航空器的通话信息,管制单位应将通话次

数、长度和内容限制到情况所需要的最低程度。

149

5.5 遇险或紧急通话时,空中交通管制员应使用镇定、清楚、明

确、自信的语音,并且每次只问一条信息。语速应比正常速度慢,

避免不必要的重复。

5.6 空中交通管制员有权强令该区域内干扰遇险通话的任何电

台保持沉默。应根据情况将该指令发给所有电台,或发给某一电

台。无论哪一种情况,应使用:航空器呼号或全体注意,停止通

信,紧急情况。

STOP TRANSMITTING”加无线电遇险信号“MAYDAY

示例:CCA103 STOP TRANSMITTING, MAYDAY

ALL STATIONS, STOP TRANSMITTING, MAYDAY

5.7 遇险信号比所有通话具有优先权,紧急信号比遇险信号以外

所有通话具有优先权。了解这些情况的电台不应在有关频率上发

送,除非遇险已经解除或已经终止、所有遇险已被转移到其他频

率、得到空中交通管制员的许可或者它本身需要给予援助。

5.8 当空中交通管制员得知遇险结束,应在遇险业务所使用的各

个频率上,发布通知。通知应包含以下内容:本管制呼号,现在

时间,遇险交通结束(DISTRESS TRAFFIC ENDED

示例:ALL STATIONS, BEIJING TOWER 0935 HOURS,

CCA103 DISTRESS TRAFFIC ENDED, OUT(所有航空器,北京

塔台0935 分,国航103 遇险结束,完毕)。

5.9 根据1949 年日内瓦公约和附加协议的受保护的救护运输,

150

为宣布和标志航空器是用于救护运输,应发送无线电紧急信号

PAN PAN,应讲三次,后边应跟随救护运输信号MAY-DEE-CAL

内容应包含以下信息:

a)呼号或表明救护运输的其他认可的标识办法;

b)救护运输的位置;

c)救护运输的数量及类型;

d)预飞航路;

e)预计航路时间及起飞降落时间;

f)其他信息,如飞行高度、所守听的无线电频率、所使用的

语言以及二次雷达的模式和编码。

5.10 遇险和紧急情况的信息应在当时所用的频率上发送,其内

容的发送宜按照下列顺序:

a)收电电台的名称;

b)航空器的识别标志;

c)紧急情况的性质;

d)航空器驾驶员的意图;

E)现在位置、高度和航向;

F)其他有用的情报。

151

附录A(资料性附录)

常用词语

A.1 航空器及其系统(aircraft and its system

A.1.11 Y( a- D: Z$ J- i 航空器框架(aircraft structure

airframe 机身

flight deck 驾驶舱

wheel well 轮舱

front (fore) part 前部

rear (aft) part 后部

port 左舷(舵)

starboard 右舷(舵)

inboard engine or inboards 内侧发动机

outboard engine or outboards 外侧发动机

nose 机头

belly 机腹

skin 蒙皮

outer shell 外壳

使用道具 举报

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

78#
发表于 2008-12-31 04:20:54 |只看该作者

152

rib 翼肋

spar 翼梁

stringer 桁条

windscreen or windshield 风挡

wing 机翼

trailing edge 机翼后缘

leading edge 机翼前缘

wing tip 翼尖

control surface 操纵面

ailerons 副翼

flaps (inboard flap, outboard flap,

leading edge flaps)

襟翼(内侧襟翼,外侧襟

翼,前缘襟翼)

spoilers (inboard\outboard

spoiler) (spoiler down\up)

阻力板,扰流板(内、外

侧扰流板)(扰流板放

下、打开)

airbrakes 减速板(阻流板)

slats 缝翼

elevators (elevator control tab) 升降舵(升降舵操纵片)

rudder (rudder control tab) 方向舵(方向舵操纵片)

flap angle 襟翼角

153

flap setting 襟翼设定

full flap position 全襟翼位置

flapless landing 无襟翼着陆

landing gear 起落架

stabilizer 安定面

nose wheel 起落架前轮

gear locked 起落架锁定

wheel well 起落架舱

wheel door 起落架舱门

tyre 轮胎

burst 爆破

deflated tyre 瘪胎

flat tyre 漏胎

puncture 轮胎被扎破

extend the flaps (retract the flaps) 放下襟翼(收上襟翼)

extend the gear (retract the gear) 放下起落架(收上起落

架)

gear extension (gear retraction) 放轮(收轮)

the gear is jammed 起落架被卡阻

the flaps are jammed 襟翼被卡阻

154

emergency extension system 应急放下系统

crank the gear down 摇动放下起落架

brakes 刹车

disc brakes 盘式制动器

an anti-skid device 防滞装置

an arresting gear 拦阻装置

thrust reverser 反推装置

tail parachute 尾伞

the brakes are unreliable 刹车不可靠

braking action is poor 刹车状况不好

使用道具 举报

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

79#
发表于 2008-12-31 04:21:05 |只看该作者

brake wear 刹车磨损

overheat 超温(过热)

slow down 减慢(速度)

bring the plane to a stop 使飞机停下

passenger cabin 客舱

floor 地板

ceiling 顶棚(板)

galley 机上厨房

toilet 厕所

155

lounge 休息室

partition 隔墙

interior fittings 机上用具

oxygen mask 氧气面罩

cargo-hold 货舱

A.1.2 4 j8 A P/ q) a! h. W; X6 b" H动力系统(powerplant system

nacelle (cowl)引擎短舱

spinnner 螺旋桨整流罩

pod 发动机吊舱

air inlet or intake 进气道

bird, water ingestion 发动机吸进了鸟、水

foreign object damage 外来物损伤

fan 风扇

windmill 风车

rotor 转子

fan blades 风扇叶片

propeller 螺旋桨

propeller blade 桨叶

propulsor 推进器

156

reduction gearbox 减速器

LP and HP compressors 低压和高压压缩机

annular combustor 环行燃烧室

multiple-can combustor 管型燃烧室

can-annular combustor 管环燃烧室

reverse-flow annular combustor 回流式环行燃烧室

turbocharger 涡轮增压器

turbine wheel 涡轮导向器

supercharger 增压器

compressor blades 压缩机叶片

nozzles 尾喷管(嘴),排气管

cylinder 气缸

crankshaft 曲轴

exhaust section 排气部分

engine setting 发动机设置

RPM (revolution per minute) 转速(转每分)

set the engine to idle 慢车位

使用道具 举报

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

80#
发表于 2008-12-31 04:21:15 |只看该作者

give full throttle (or power) to the

engine

全油门(功率)

throttle up the engine 加油门

157

throttle down (or back) the

engine

收油门

engineering trouble 机械故障

engine failure 发动机失效

the engine runs rough 发动机工作不稳定

the engine runs smoothly 发动机工作稳定

vibration 抖动

the engine is low on power 马力小

low rumble 发动机发出低沉的响声

loud bangs 发动机放炮

engine surge 发动机喘振

engine shutdown 停车

engine flame out 发动机熄火

exhaust duct and tail cone 排气道和尾锥

engine feathered 顺桨

A.1.3 ) q1 r9 k j' A/ v8 @5 @. i( a航空器系统(aircraft system

A.1.3.1 ' c: {0 B4 `3 F1 B5 H$ H+ Z燃油系统(fuel system

fuel system 燃油系统

fuel tanks 燃油箱

vent 通气孔

158

fuel hydrant 加油栓

fuel lines 燃油管路

fuel pump 燃油泵

fuelfilter 油滤

joints 接头

dump valves 放油阀

fuel shut-off levers 燃油油路切断操纵杆

fuel flow indicators 燃油流量表

low fuel pressure warning lights 燃油油压过低警告灯

A.1.3.2. d+ E& W5 s8 E 滑油系统(oil system

lubricant 润滑剂

lubrication 润滑

oil lines 滑油管路

oil pressure indicators 滑油压力表

oil temperature indicator 滑油温度表

oil cooler 滑油散热器

A.1.3.3 1 l/ w+ ]& p8 ^; Y% x" N液压系统(hydraulic system

hydraulic lines 液压管路

hydraulic actuator 液压作动筒

159

hydraulic pump 液压泵

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册


Archiver|航空论坛 ( 渝ICP备10008336号 )

GMT+8, 2024-11-21 22:47 , Processed in 0.055003 second(s), 9 queries .

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 MinHang.CC.

回顶部